
مجموعه پروژه لند کتاب مترجم دردها امیر مهدی حقیقت PDF را در قالب پی دی اف برای شما عزیزان طراحی و ارائه کرده است. کتاب «مترجم دردها» مجموعه ای از داستان های کوتاه نوشتهٔ جِهامپا لاهیری (Jhumpa Lahiri) است که با ترجمهٔ دقیق، روان و هنرمندانهٔ امیرمهدی حقیقت به فارسی برگردانده شده و توسط نشر ماهی منتشر شده است. برای خرید و دانلود کتاب های بیشتر همراه پروژه لند باشید.
📰مشخصات کتاب مترجم دردها: ترجمهٔ امیرمهدی حقیقت، با حفظ لحن شاعرانه و فضای احساسی داستان ها، توانسته است روح اثر را به خوبی منتقل کند. او با دقت در انتخاب واژگان، ریتم جمله ها، و حفظ ظرافت های فرهنگی، این مجموعه را به یکی از ترجمه های شاخص ادبیات مهاجرت در زبان فارسی تبدیل کرده است. «مترجم دردها» کتابی است دربارهٔ فاصله ها فاصلهٔ میان انسان ها، میان فرهنگ ها، و میان آن چه هستیم و آن چه می خواهیم باشیم.
📖بخشی از کتاب مترجم دردها: لاهیری در «مترجم دردها» با نگاهی انسانی، ظریف و چندفرهنگی، به زندگی مهاجران هندی در آمریکا می پردازد؛ انسان هایی میان دو جهان، دو زبان، و دو هویت. داستان ها اغلب حول محور خانواده، تنهایی، تفاوت های فرهنگی، و جست وجوی معنا در زندگی روزمره می چرخند. شخصیت ها درگیر خاطرات، روابط شکننده، و تلاش برای سازگاری با جهانی ناآشنا هستند.
📌فهرست مطالب کتاب مترجم دردها امیر مهدی حقیقت:
یک موضوع موقت
مترجم دردها
دربان واقعی
کتاب صوتی مترجم دردها
نقد و بررسی کتاب مترجم دردها
دانلود کتاب مترجم دردها جومپا لاهیری
دانلود پی دی اف کتاب مترجم دردها امیر مهدی حقیقت PDF
- لینک دانلود فایل بلافاصله بعد از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
- برای باز کردن فایل ZIP نمونه سوال ها نیاز به نرم افزار Winrar دارید.
پروژه لند | بزرگترین منبع دانلود PDF کتاب با هزینه کم